quarta-feira, 24 de julho de 2013

Feels like Home


Somethin' in your eyes, makes me wanna lose myself
Makes me wanna lose myself, in your arms
There's somethin' in your voice, makes my heart beat fast
Hope this feeling lasts, the rest of my life

If you knew how lonely my life has been
And how long I've been so alone
And if you knew how I wanted someone to come along
And change my life the way you've done

It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way back where I come from
It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way back where I belong

A window breaks, down a long, dark street
And a siren wails in the night
But I'm alright, 'cause I have you here with me
And I can almost see, through the dark there is light

Well, if you knew how much this moment means to me
And how long I've waited for your touch
And if you knew how happy you are making me
I never thought that I'd love anyone so much

It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way the back where I come from
It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way back where I belong
It feels like I'm all the way back where I belong



terça-feira, 16 de julho de 2013

Korokke - コロッケ - Croquette


Vamos fazer Korokke hoje?

Soube que o korokke tem origem portuguesa, acho que por isso que ele também é bem popular no Brasil.

                                              *         *          *

Lets make Korokke today?

I heard that korokke is originally from Portugal, maybe thats why it is also popular in Brazil...

Como fazer o Korokke - How to prepare:

Ingredientes - Ingredients:
1 kg de batatas descascadas e cozidas - 1kg of potatoes, peeled and halved
1 cebola grande picadinha - 1large onion, finely diced
1/2 cenoura picada - 1/2 carrot, finely diced
2 cogumelos Shitake - 2 Shitake mushrooms
2 colheres de sopa de óleo - 2 tbsp. oil
500g de carne moída - 500g hashed meat
1 ovo - 1 egg
1 colher de chá de sal - 1 tsp. salt
1/4 de chá de pimenta branca - 1/4 tsp. white pepper
Pimenta - Pepper
3 ovos - 3 eggs
2 xícaras de Panko para empanar - 2 cups Panko
1/2 xícara de farinha de trigo - 1/2 cup flour
óleo para fritar - Oil for deep frying

1. Cozinhe as batatas - Boil the potatoes:



2. Com as batatas ainda quentes, amasse - While the potatoes are still warm, mash them:


3. Pique a cenoura, cebola, cogumelos - Chop onions, carrots, mushrooms finely:


4. Em uma panela, refoque a cebola - In a pan or wok :) sauté the onions:


5. Adicione a cenoura e cogumelos picados e refogue - Add the chopped carrots and mushrooms and sauté:


6. Adicione a carne moída e também refogue - Add the hashed meat and also sauté:


7. Quando estiver pronto o refogado com a carninha, misture com as batatas amassadas - When the meat mixture is ready, mix with the mashed potatoes:


8. Adicione 1 ovo e misture bem tudo - Add one egg and mix well until everything is well combined:


9. Adicione os temperos (sal, pimenta, etc) e deixe esfriar um pouco - Add salt, pepper, etc and let it cool down a little:


10. Com a mistura ainda morna, faça os bolinhos com as māos - With the mixture still warm, make balls  :


11. Empane os bolinhos (1. farinha de trigo, 2. ovo, 3. panko) - Dredge each ball in flour, egg and panko:


12. Prontos para fritura, aqueça o óleo - Ready to fry, heat the oil:


13. Frite os bolinhos até ficarem dourados - Deep fry the balls until they have golden brown color:


14. Deixe os bolinhos secar em papel toalha para absorver o excesso de gordura - Let the balls in towel paper to absorb the excess of oil:



15. Sirva imediatamente ainda quente - Serve immediately when still hot:


Espero que tenham gostado!

Hope you liked! You can eat with Panda cheese :)

Referência - Reference: Just one Cook Book Website

segunda-feira, 15 de julho de 2013

Cat Walk - Mitchiri Neko Walk



Tenham todos uma excelente semana!!! :)

Have an excellent week!!! :)


domingo, 14 de julho de 2013

Fast food

Japoneses nāo curtem tanto comidas pesadas de restaurantes fast food como Mc Donnalds, KFC, Pizza Hut e etc... Talvez por estarem mais ligados às suas tradiçōes eles preferem comer Obentos que sāo facilmente encontrados em qualquer esquina, ou em máquinas automáticas, gostam também de comer apenas Oniguiris, custam bem barato e encontrados em qualquer lugar também e criaram um restaurante   de fast food com sanduíches mais do gosto deles e mais light.

Japanese don't like so much the junky food from restaurants like Mc Donnalds, KFC, Pizza Hut, etc... Maybe because they like to keep their traditions they prefer eating Obentos, it is easily found anywhere in supermarkets, convenience shops, or automatic machines that sell these food, they also like to eat only Oniguiri, they are very cheap and also found in any place, and more recently they created a hamburger fast food shop that pleases their taste and is also more light food.

Obento Shops


Onigiri


Japanese style burger


quinta-feira, 11 de julho de 2013

Relax...



Que bebezinho japinha mais fofo? Parece estar bem relaxado aproveitando a piscininha :)

                                           *               *                *

How cute is this japanese baby? He seems so relaxed enjoying the pool :)


quarta-feira, 10 de julho de 2013

Kotatsu



A famosa mesinha típica japonesa bem aconchegante coberta com futon para manter toda a família quentinha no inverno.

Creio que era utilizada mais intensamente antigamente, quando nāo havia aquecedores, no passado era com carvāo e mais recentemente elétricos.

Mas como os japoneses amam manter as tradições o kotatsu ainda é bem apreciado.

Abaixo, fotos de kotatsus em casa, trens, etc.

                                        *                *                    *




The famous typical japanese cozy table covered with a futon to keep all the family warm together in winter.

I believe it was much more used in the past when there were no heating, in the past they used charcoal and nowadays electric heating.

But japanese are a people that love to keep tradition, so the kotatsu is still very appreciated.

Below, various pictures of kotatus in trains, houses, etc.



Mas tomem cuidado, pois dizem que o kotatsu dá uma baita preguiça. Se entrar lá no friozinho do inverno, nāo vai mais querer sair de lá...

But be careful because people say they get very lazy when they are in kotatsu. If you are there in the cold winter, you will not want to get out of there...


:)



terça-feira, 9 de julho de 2013

Tanabata



Festividade japonesa que celebra o encontro dos deuses Orihime (estrela Vega) e Hikoboshi (estrela Altair).

Na lenda, a via lactea os separava, mas eles tinham permissāo de se encontrar uma vez ao ano, no 7o. dia do 7o mês do calendário lunar.



Tradicionalmente, o festival Tanabata geralmente ocorre no dia 7 de Julho do calendário gregoriano, porém pode ocorrer em diversos dias entre Julho e Agosto :)

                                               *             *               *

Japanese festival that celebrates the meeting of two deities Orihime (Vega star) and Hikoboshi (Altair star).

In the legend, milky way separated them, and they had the permission to meet only once a year, on the 7o day of the 7o month of the lunisolar calendar.



Traditionally, the Tanabata festival occur on July 7th of the gregorian calendar, but it is celebrated in many days between July and August.

Story of Tanabata legend - Lenda do Tanabata:





segunda-feira, 8 de julho de 2013

Ramen - ラーメン



De origem chinesa, mas muito comum e se tornou comida típica do Japāo.

Tem Ramen-ya (restaurantes de ramen) dos mais tradicionais aos mais modernos.

Geramente o caldo do Ramen demora muito tempo para ser preparado e cada chef ou restaurante tem uma forma diferente de fazer com diferentes ingredientes.


                                        *          *           *



Its originally from China, but it is very common and became one of the japanese typical food.

There are Ramen-ya (ramen restaurants) from the most tradicionals to the modern ones.

Usually the soup of ramen takes a veeeeery long time to be prepared and in each restaurant or chef makes in a different way with different ingredients.


Ramen Jiro


Receita de Yakibuta Ramen - Yakibuta Ramen Recipe


sábado, 6 de julho de 2013

ZARD

Zard me traz muitas lembranças boas da época que vivi no Japāo, me traz um sentimento de saudades dos amigos, me traz muitas memórias boas de alegria, felicidade, de ter vivido e aproveitado muito.


Izumi Sakai morreu em 2007, com 40 anos. Deu entrada no hospital em junho de 2006 e foi descoberto câncer cervical e em 27.05.2007 perdeu a batalha contra o câncer. Uma pena ela ter tido câncer e ter sofrido antes de morrer. Muito bom viver, aproveitar cada momento, pois a vida acaba quando menos esperamos.

No final do post um vídeo de ZARD.

                                                *      *      *

Zard brings me good memories from the period that I lived in Japan, reminds me of friendship, happiness, to have enjoyed life.

Izumi Sakai died in 2007, with only 40 years old. She entered hospital in June, 2006 and discovered she had cervical cancer, but in 27.05.2007 she lost the battle against cancer. She had cancer and suffered so much before she died. Good to live, enjoy life, enjoy every single moment because life is so short.


Video:


quinta-feira, 4 de julho de 2013

Cooking with Dog



Descobri o canal no Youtube Cooking with Dog há algum tempo atrás e adorei todas as receitas, a forma de cozinhar e principalmente o cachorrinho sentado ao lado.

Receita de hamburger com queijo para 2 pessoas

Ingredientes:
200g de mistura de carne de vaca e porco
 colher de chá de sal
Pimenta
70g de Cebola
2 cogumelos Shitake
3 colheres de sopa de pāo
½ Ovo
40g de Queijo
100ml de água
Molho:
100g de molho demiglace
4 colheres de sopa de pó de caldo de carne
½ colher de chá de molho de soja Shoyu
1 colher de chá de geléia de maçā ou ketchup
Sal e Pimenta

Vídeo da receita de hamburger com queijo no final da postagem.


                               *          *          *


I found the Youtube channel Cooking with Dog some time ago and I loved all the recipes and how the chef cooks and of course, especially the dog sitting and watching the food preparation.


Ingredients for Cheese in Hamburg (serves 2)
200g Ground Beef and Pork Mixture (7 oz)
⅓ tsp Salt
Pepper
70g Onion (2.5 oz)
2 Shiitake Mushrooms
3 tbsp Soft Bread Crumbs
½ Egg
40g Cheese for melting (1.4 oz)
100ml Water (3.4 fl oz)
Sauce:
100g Demiglace Sauce, Packaged (3.5 oz)
4 tbsp Bouillon Broth (4 tbsp Hot Water+ ⅓ tsp Bouillon Powder)
½ tsp Soy Sauce
1 tsp Apple Jam or Ketchup
Salt and Pepper

Below the video of the cheese hamburger recipe.



quarta-feira, 3 de julho de 2013

Koizora

Após muuuuuito tempo decidi postar novamente no blog JapaCult. 

E gostaria de falar hoje sobre um J-Dorama que assisti recentemente: Koizora - 恋空

 Koizora: Setsunai Koi Monogatari (恋空―切ナイ恋物語 Koizora: Setsunai Koi Monogatari, "Love Sky: A Sad Love Story")



Trata-se de uma história linda de amor de dois estudantes Mika e Nozomu, é ao mesmo tempo uma história linda e muito triste.

 Pude assistir o Dorama e também o filme e na minha opiniāo o Dorama é muito mais emocionante e coerente, acho que conta uma história com mais coerência e sem pressa, desde o início da paixāo dos protagonistas, as descobertas, o amor, a dor, o sofrimento, o medo da morte, o medo de deixar as pessoas que ama, o sacrifício e o quanto uma pessoa pode fazer por amor. 

Vale muito a pena assistir!!! E abaixo o vídeo com imagens do J-Dorama com uma música que eu amei (Ai no Uta - Música do Amor, Fukui Mai).

Ai no Uta