terça-feira, 25 de novembro de 2014

Hotaru no Hikari



Hoje venho falar de um J-Dorama muito engraçado, Hotaru no Hikari, sobre a vida de uma mulher que é chamada de himono onna (mulher seca), um termo utilizado para se referir a mulheres bem relaxadas, que usam roupas velhas quando estāo em casa, tomam cerveja igual a homens, se cobrem com jornal para dormir por desleixo, nāo limpam a casa.

A protagonista Amemiya (Haruka Ayase) é uma Himono onna que trabalha em uma empresa de design de interiores, na empresa ela aparenta ser uma jovem comum, mas ao chegar em casa ela se torna a himono onna.

A novela trata da vida dela, das dificuldades e dos desafios, sempre compartilhando com o Butchoo (Naohito Fujiki), pois sāo obrigados a viver na mesma casa.

A novela é baseada em um Manga muito popular no Japāo.

Achei bastante interessante e engraçado, acho que vale a pena ver. Vejam o vídeo no Youtube:





sexta-feira, 21 de novembro de 2014

Rinder Rouladen - Bifes Role



Ingredientes:

  1. Bifes cortados do tipo para fazer os rolinhos
  2. Picles
  3. Cebola
  4. Mostarda
  5. Bacon
  6. Creme de leite do tipo mais amargo
  7. Sal e pimenta
  8. Óleo para fritar


Modo de preparo:

1. Preparar com antecedência os bifes: picar a cebola, picles, bacon e misturar


2. Temperar os bifes com sal e pimenta, besuntar os bifes com mostarda e colocar a mistura. Depois disso fechar os bifes com ajuda de barbante ou palitos de dente. (isto deve ser preparado na noite anterior)


3. Aquecer uma frigideira, de preferência com anti aderente, e fritar os bifes, primeiro fritar bem todos os lados em temperatura alta. Depois deixar fritando em temperatura baixa por aproximadamente 50 minutos.


4. Após fritar bem, reserve em um prato.


5. Na mesma frigideira, colocar água e um pouco de maisena e deixe aquecer.


6. Depois acrescente o creme de leite.


7. Misture bem, depois coloque os bifes de volta para aquecer pouco antes de servir.


8. E esta pronto, servir com um bolinho de batatas chamado Knödel ou mesmo batatas cozidas.

quinta-feira, 20 de março de 2014

JDorama: Namida wo fuite

 Namida wo fuite é um Dorama que na verdade é uma comédia muito engraçada sobre os problemas e desafios de 4 crianças que sofreram uma perda e passam a viver com um homem que era amigo de seu pai e enxerga a vida sempre como um jogo de baseball, pois ele jogou baseball profissionalmente no passado.

Os atores queridinhos do Japāo participam desta novela: Kazunari Ninomiya e Aya Ueto.

Gostei bastante e recomendo que assistam!

English:
Namida wo suite is a J-Dorama that is actually a comedy very very funny about problems and challenges from 4 children that suffered a lost and then they start to live with their father's friend, he sees life always as a baseball game, because he used to be a professional baseball player in the past.

And in this J-Dorama participated some of the very popular actors: Kazunari Ninomiya and Aya Ueto.

I liked very much and I recommend you to watch too!


quarta-feira, 24 de julho de 2013

Feels like Home


Somethin' in your eyes, makes me wanna lose myself
Makes me wanna lose myself, in your arms
There's somethin' in your voice, makes my heart beat fast
Hope this feeling lasts, the rest of my life

If you knew how lonely my life has been
And how long I've been so alone
And if you knew how I wanted someone to come along
And change my life the way you've done

It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way back where I come from
It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way back where I belong

A window breaks, down a long, dark street
And a siren wails in the night
But I'm alright, 'cause I have you here with me
And I can almost see, through the dark there is light

Well, if you knew how much this moment means to me
And how long I've waited for your touch
And if you knew how happy you are making me
I never thought that I'd love anyone so much

It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way the back where I come from
It feels like home to me, it feels like home to me
It feels like I'm all the way back where I belong
It feels like I'm all the way back where I belong



terça-feira, 16 de julho de 2013

Korokke - コロッケ - Croquette


Vamos fazer Korokke hoje?

Soube que o korokke tem origem portuguesa, acho que por isso que ele também é bem popular no Brasil.

                                              *         *          *

Lets make Korokke today?

I heard that korokke is originally from Portugal, maybe thats why it is also popular in Brazil...

Como fazer o Korokke - How to prepare:

Ingredientes - Ingredients:
1 kg de batatas descascadas e cozidas - 1kg of potatoes, peeled and halved
1 cebola grande picadinha - 1large onion, finely diced
1/2 cenoura picada - 1/2 carrot, finely diced
2 cogumelos Shitake - 2 Shitake mushrooms
2 colheres de sopa de óleo - 2 tbsp. oil
500g de carne moída - 500g hashed meat
1 ovo - 1 egg
1 colher de chá de sal - 1 tsp. salt
1/4 de chá de pimenta branca - 1/4 tsp. white pepper
Pimenta - Pepper
3 ovos - 3 eggs
2 xícaras de Panko para empanar - 2 cups Panko
1/2 xícara de farinha de trigo - 1/2 cup flour
óleo para fritar - Oil for deep frying

1. Cozinhe as batatas - Boil the potatoes:



2. Com as batatas ainda quentes, amasse - While the potatoes are still warm, mash them:


3. Pique a cenoura, cebola, cogumelos - Chop onions, carrots, mushrooms finely:


4. Em uma panela, refoque a cebola - In a pan or wok :) sauté the onions:


5. Adicione a cenoura e cogumelos picados e refogue - Add the chopped carrots and mushrooms and sauté:


6. Adicione a carne moída e também refogue - Add the hashed meat and also sauté:


7. Quando estiver pronto o refogado com a carninha, misture com as batatas amassadas - When the meat mixture is ready, mix with the mashed potatoes:


8. Adicione 1 ovo e misture bem tudo - Add one egg and mix well until everything is well combined:


9. Adicione os temperos (sal, pimenta, etc) e deixe esfriar um pouco - Add salt, pepper, etc and let it cool down a little:


10. Com a mistura ainda morna, faça os bolinhos com as māos - With the mixture still warm, make balls  :


11. Empane os bolinhos (1. farinha de trigo, 2. ovo, 3. panko) - Dredge each ball in flour, egg and panko:


12. Prontos para fritura, aqueça o óleo - Ready to fry, heat the oil:


13. Frite os bolinhos até ficarem dourados - Deep fry the balls until they have golden brown color:


14. Deixe os bolinhos secar em papel toalha para absorver o excesso de gordura - Let the balls in towel paper to absorb the excess of oil:



15. Sirva imediatamente ainda quente - Serve immediately when still hot:


Espero que tenham gostado!

Hope you liked! You can eat with Panda cheese :)

Referência - Reference: Just one Cook Book Website

segunda-feira, 15 de julho de 2013

Cat Walk - Mitchiri Neko Walk



Tenham todos uma excelente semana!!! :)

Have an excellent week!!! :)


domingo, 14 de julho de 2013

Fast food

Japoneses nāo curtem tanto comidas pesadas de restaurantes fast food como Mc Donnalds, KFC, Pizza Hut e etc... Talvez por estarem mais ligados às suas tradiçōes eles preferem comer Obentos que sāo facilmente encontrados em qualquer esquina, ou em máquinas automáticas, gostam também de comer apenas Oniguiris, custam bem barato e encontrados em qualquer lugar também e criaram um restaurante   de fast food com sanduíches mais do gosto deles e mais light.

Japanese don't like so much the junky food from restaurants like Mc Donnalds, KFC, Pizza Hut, etc... Maybe because they like to keep their traditions they prefer eating Obentos, it is easily found anywhere in supermarkets, convenience shops, or automatic machines that sell these food, they also like to eat only Oniguiri, they are very cheap and also found in any place, and more recently they created a hamburger fast food shop that pleases their taste and is also more light food.

Obento Shops


Onigiri


Japanese style burger